Пушкин ушел...

Пушкин ушел...
Артлавочка у места дуэли

вторник, 28 февраля 2017 г.

Е.Ю.Гениева. Последняя трагедия Пушкина

Какая замечательная книжка обнаружилась в наших закромах: Ю.М.Лотман. Пушкин. Статьи и заметки. (М.: Вагриус, 2008). Помнится, что приобретена она была в Пскове после Форума школьных библиотек в Пушкинских Горах.


Имя Юрия Михайловича Лотмана широко известно и популярно. В своё время эстонское телевидение записало курс лекций Лотмана о русской культуре. Выдающийся ученый с мировым именем, историк литературы, культуролог, пушкинист, блестящий педагог, 39 лет прослуживший в старейшем Тартуском университете. В советское время книги Лотмана о творчестве Пушкина выходили миллионными тиражами. В любой библиотеке можно найти биографию Пушкина, написанную Лотманом, комментарий к «Евгению Онегину», составленный Лотманом.


А в нашей книге – статьи ученого и курс лекций о творчестве Пушкина. Издание необычно еще тем, что выпущено оно при участии и поддержке посольства Эстонии в Российской Федерации и Библиотеки иностранной литературы имени М.И.Рудомино. Участие их выражено кроме всего прочего и в том, что предисловие к изданию написано Чрезвычайным и Полномочным послом Эстонии в Российской Федерации М. Кальюранд, а в качестве послесловия представлена статья «Последняя трагедия Пушкина» директора (на тот момент) ВГБИЛ им. М.И. Рудомино Екатерины Юрьевны Гениевой.


На этой статье хочу остановиться подробней. Личность Екатерины Юрьевны сама по себе всегда вызывала интерес и уважение. Она не только возглавляла одну из крупнейших библиотек страны. Е.Ю.Гениева – известный филолог, специалист по зарубежной литературе. Её выступления в литературных телевизионных программах всегда были популярны среди заинтересованных зрителей. Тем более захватывающе интересны её литературоведческие изыскания.
«Я попыталась тоже прочитать карту Судьбы поэта, дороги его «всемерной отзывчивости», его путешествия с книгами по странам, в которых он никогда не бывал, его путь к трагическому концу…», — так Екатерина Юрьевна начинает свою статью.

Пушкин имел дворянское происхождение, но в отличие от других граждан своего сословия, которые вели полнокровную жизнь и открывали для себя географические горизонты, он не имел такой возможности, сидел в ссылках, страдал от поднадзорной жизни. Заграницей Пушкина на протяжении всей его жизни, говорит Е.Ю.Гениева, был его круг чтения. И круг этот был очень обширен для того времени. Библиотека Пушкина насчитывала около полутора тысяч томов, основную её часть составляла русская литература, а большую часть иностранных изданий – книги на французском языке, что было нормой для двуязычной дворянской культуры России XIX века.

В сфере приоритетных интересов Екатерины Юрьевны – английская литература XIX-XX веков. И начинает она не с русской и французской литературы, которые поэт прекрасно знал, а с того круга чтения, который потребовал от Пушкина некоторых усилий. Круг чтения поэта в отношении Англии Е.Ю.Гениева называет пушкинской же фразой «странные сближения». Он не учил английский язык в лицее, но занимался им самостоятельно в 20-е годы. Из-за несовершенства знания языка, пишет Гениева, английские поэты представлялись Пушкину более интересными: они «позволяли себя домысливать, что стимулировало воображение». Кроме того, английская поэзия, до определённого времени недоступная поэту, воздействовала на него не внешней своей стороной, а какими-то глубинными структурами и в гораздо большей степени затрагивала творческую интуицию и мировоззрение. Можно сказать еще больше: эта литература способна была на магическое воздействие, «пробуждая интуитивные прозрения» и влияя «не только на поэтическое творчество, но и в целом на судьбу». 

Ранее английская литература была доступна для Пушкина лишь во французских переводах. Но когда он овладел языком в достаточной степени, то как бы открывал эти произведения для себя заново и читал их увлеченно и страстно. Е.Ю.Гениева подробно рассказывает обо всех пушкинских предпочтениях в английской литературе: Байрон, Саути, Кольридж, Вальтер Скотт, Шекспир, Барри Корнуолл, Джон Уилсон, Стерн. Влияние этих авторов на пушкинское творчество широко и разнообразно. У каждого из этих поэтов и писателей он что-то брал для себя. Одних он переводит, о других рассказывает в письмах друзьям, третьих цитирует (знаменитое пушкинское «Два чувства дивно близких нам...» - это парафраз Саути) или «поминает» в стихах («другой от нас умчался гений» - «К морю», о Байроне).
Приём открытого повествования и кажущейся незавершенности текста в «Дон Жуане» Байрона Пушкин использует в «Евгении Онегине».
Из романов Вальтера Скотта черпает свои познания об истории Англии и Шотландии, а при написании своей исторической повести «Капитанская дочка» использует находки английского романиста. Пушкину интересна еще и технология работы с источниками, которую использовал В.Скотт. И при создании своей исторической эпохи — эпохи Петра и Екатерины — Пушкин проводит кропотливые исторические изыскания в архивах, изучает исторические документы и свидетельства современников.
В Шекспире поэта больше всего интересуют разнообразные и многосторонние характеры, но он также заимствует в шекспировских пьесах основу драматургического метода. «Первая отчетливая творческая перекличка, - пишет Е.Ю.Гениева, - романтическая трагедия «Борис Годунов», в которой отброшены единство места, времени и иные условности, обязательные в русской драматургии».
Создавая новый жанр в русской литературе — «маленькие трагедии», Пушкин опять вдохновлён англичанами («Драматические сцены» Барри Корнуолла). А в основе «Пира во время чумы» - трагедия Джона Уилсона «Город чумы». Пушкин просто сделал вольный перевод, сократив длинноты, которые были в оригинале, и сосредоточив сюжет вокруг главной темы. В результате, констатирует Гениева, «малозначимое произведение превратилось в шедевр мирового значения».

Подводя итог, Екатерина Юрьевна вновь возвращается к той роли, которую играло чтение в жизни и творчестве поэта: «Пушкин был чрезвычайно любознательным и жадным на впечатления человеком, для которого искусственное ограничение общения оборачивалось катастрофой... Чтение было для него едва ли не единственно доступным источником, из которого он пил до дна, до последнего глотка, используя и письма, и прессу, и книги... Вся литературная продукция шла в дело: он бросал её в горнило собственного таланта, заимствуя, подражая, переплавляя темы, сюжеты, образы и приёмы, отливал из этой разнородной смеси струны своей лиры и заставлял их звучать собственным голосом».
Трагедию поэта филолог видит в потере им независимости и самостоятельного выбора собственной судьбы. Несвобода наваливалась со всех сторон и не оставляла никакого шанса выбраться. Выхода не было, но оставалась возможность разом разрубить узел, в который завязалась судьба. Оставалось лишь организовать дуэль и заставить трусливых преследователей драться в равном и открытом бою.

четверг, 23 февраля 2017 г.

«ИХ СМЕЛЫМ ПОДВИГАМ СТРАШАСЬ, ДИВИЛСЯ МИР»


О славе русского оружия А.С. Пушкиным написано немало замечательных страниц. Кому с детства не знакомы, например, строки из поэмы «Полтава»:
Дм. Пантюхин. Полтавский бой
И грянул бой, Полтавский бой!
В огне, под градом раскалённым!
Стеной живою отраженным,
Над падшим строем свежий строй
Штыки смыкает. Тяжкой тучей
Отряды конницы летучей,
Браздами, саблями звуча,
Сшибаясь, рубятся сплеча.
Бросая груды тел на груду,
Шары чугунные повсюду
Меж ними прыгают, разят,
Прах роют и в крови шипят.
Швед, русский — колет, рубит, режет.
Бой барабанный, клики, скрежет,
Гром пушек, топот, ржанье, стон,
И смерть и ад со всех сторон.
Но близок, близок миг победы.
Ура! мы ломим; гнутся шведы.
О славный час! о славный вид!

Еще напор — и враг бежит...

«Клянусь честью, что ни за что на свете я не хотел бы переменить отечество или иметь другую историю, кроме истории наших предков, какой нам Бог ее дал», - писал поэт в известном письме П.Я.Чаадаеву.

Ю.Иванов. Кюхельбекер, Дельвиг, Пущин, Пушкин
Когда началась Отечественная война с Наполеоном, Пушкин был подростком и учился в лицее. Друг поэта, будущий декабрист И.И.Пущин, так вспоминал об этом времени:
«...Приготовлялась война 1812 года. Эти события сильно отразились на нашем детстве. Началось с того, что мы провожали все гвардейские полки, потому что они проходили мимо самого Лицея, мы всегда были тут, при их появлении, выходили даже во время классов, напутствовали воинов сердечной молитвой, обнимались с родными и знакомыми, усатые гренадёры из рядов благословляли нас крестом. Не одна слеза тут пролита!» (И.И.Пущин. Записки о Пушкине).

И.Е.Репин. Пушкин на экзамене в Лицее в 1815 году
В стихотворении «Воспоминания в Царском Селе», покорившем Державина, юный Пушкин рассказал о своём отношении к Отечественной войне, тем самым громко заявив о себе как о певце бранного поля.

Бессмертны вы вовек, о росски исполины,
В боях воспитаны средь бранных непогод!
О вас, сподвижники, друзья Екатерины,
Пройдёт молва из рода в род.
О громкий век военных споров,
Свидетель славных россиян!
Ты видел, как Орлов, Румянцев и Суворов,
Потомки грозные славян,
Перуном Зевсовым победу похищали;
Их смелым подвигам страшась, дивился мир;
Державин и Петров героям песнь бряцали
Струнами громозвучных лир.

Гессе. Сражение при Бородино
Нашествие на Россию французской армии и последующий разгром Наполеона разбудили в будущем поэте патриотические и гражданские чувства, в значительной степени повлияли на его мировоззрение и становление его как великого певца русского героизма.

Вы помните: текла за ратью рать,
Со старшими мы братьями прощались
И в сень наук с досадой возвращались,
Завидуя тому, кто умирать
Шел мимо нас... и племена сразились,
Русь обняла кичливого врага,
И заревом московским озарились
Его полкам готовые снега.
                        («Была пора: наш праздник молодой...». 1836)

Своим поэтическим словом Пушкин воспел великие свершения героев Бородина, подвиг защитников Отечества в 1812 году и тем самым воздвиг поэтический памятник народу — рядовым воинам и полководцам, отстоявшим свободу и независимость родной страны. Известно, что поэт обращается к великим событиям 1812 года более, чем в 90 своих произведениях: стихах, поэмах, прозе, письмах.
С.Герасимов. Кутузов на Бородинском поле
В 1831 году Пушкин пишет стихотворение «Перед гробницею святой...», посвященное великому полководцу М.И.Кутузову, погребённому в Казанском соборе в Петербурге:

В твоём гробу восторг живёт!
Он русский глас нам издаёт;
Он нам твердит о той године,
Когда народной веры глас
Воззвал к святой твоей седине:
«Иди, спасай!» Ты встал — и спас...


В стихотворении «Полководец» (1835) поэт говорит о Военной галерее в Зимнем дворце, где помещены портреты свыше трёхсот генералов, участников Отечественной войны 1812 года. Портреты написаны английским художником Джорджем Доу, специально приглашенным для этого в Россию. 
Дж. Доу. М.Б.Барклай де Толли
Стихотворение посвящено памяти М.Б. Барклая де Толли, главнокомандующего русскими войсками в начале Отечественной войны 1812 года, выработавшего план отступления русской армии в глубь страны и руководившего операциями по отступлению.

У русского царя в чертогах есть палата:
Она не золотом, не бархатом богата;
Не в ней алмаз венца хранится за стеклом;
Но сверху донизу, во всю длину, кругом,
Своею кистию свободной и широкой
Ее разрисовал художник быстроокой.
Тут нет ни сельских нимф, ни девственных мадонн,
Ни фавнов с чашами, ни полногрудых жен,
Ни плясок, ни охот, — а всё плащи, да шпаги,
Да лица, полные воинственной отваги.

Сам Пушкин не раз бывал здесь. При описании портретов поэт говорит: «Нередко медленно меж ими я брожу». 


А с одним из героев 1812 года — генералом Ермоловым, Пушкин счел нужным познакомиться лично, не поленившись сделать в одном из своих путешествий для этой встречи приличный крюк в двести верст.
Через 20 лет после войны и в связи с польским восстанием в 1831 году Пушкин в стихотворениях «Клеветникам России» и «Бородинская годовщина» возвращается к урокам Отечественной войны. Защищая интересы своего государства, поэт обращается к журналистам и депутатам французского парламента, которые выражали сочувствие восставшим и призывали к вооруженному вмешательству. Пушкин напоминает им, как на русских полях они уже были биты, и призывает:

Вы грозны на словах — попробуйте на деле!
Иль старый богатырь, покойный на постеле,
Не в силах завинтить свой измаильский штык?
Иль русского царя уже бессильно слово?
Иль нам с Европой спорить ново?
Иль русский от побед отвык?
Иль мало нас? Или от Перми до Тавриды,
От финских хладных скал до пламенной Колхиды,
От потрясённого Кремля
До стен недвижного Китая,
Стальной щетиною сверкая,
Не встанет русская земля?..
Так высылайте ж нам, витии,
Своих озлобленных сынов:
Есть место им в полях России,
Среди нечуждых им гробов.


Пушкин был настоящим выразителем дум и чаяний тех, кто делал великую российскую историю, откликаясь на все важнейшие политические события своего времени. 

пятница, 17 февраля 2017 г.

Международный день дарения книг


14 февраля в Международный день дарения книг в читальном зале лицея состоялась встреча администрации образовательного учреждения и учащихся-победителей олимпиад и конкурсов с Генеральным директором Управляющей компании «Технополис «Новая Тура» Мишурным Андреем Викторовичем. После непродолжительной беседы Андрей Викторович в качестве спонсорской помощи сделал шикарный подарок – он вручил лицейской библиотеке подборку интересных и полезных книг научно-познавательных серий «Детям о великих людях», «Библиотека вундеркинда. Мифы и истории», «Иллюстрированный путеводитель», «Умники и умницы». 

Среди подаренных изданий были и произведения классической литературы, в том числе и два изящных томика с произведениями А.С.Пушкина. Книги с благодарностью приняли наши читатели.


вторник, 14 февраля 2017 г.

«Пушкин — в роли монумента? Гостя каменного — он... ?» М.И.Цветаева о Пушкине

Наталия Широкова. Экслибрис "Марина Цветаева. Мой Пушкин". Линогравюра. 2015
Первое стихотворение, посвященное Пушкину, Цветаева написала в 1913 году в Крыму, когда ей было чуть более 20-ти лет. Это был рассказ о воображаемой встрече на перекрестке горных тропинок с поэтом, когда-то бродившим по тем же волшебным местам.

...Слева — крутая спина Аю-Дага,
Синяя бездна — окрест.
Я вспоминаю курчавого мага
Этих лирических мест.

Вижу его на дороге и в гроте...
Смуглую руку у лба... —
Точно стеклянная на повороте
Продребезжала арба... —

Запах — из детства — какого-то дыма,
Или каких-то племён...
Очарование прежнего Крыма
Пушкинских милых времён...

Динамичное, задорное, лёгкое, полное жизни стихотворение «Встреча с Пушкиным» поражает своей раскованностью. Искреннее и глубокое благоговение по отношению к поэту не мешает Цветаевой думать о Пушкине как о живом, близком ей человеке, с которым её развели жизненные обстоятельства.

И с тех пор она возвращалась к Пушкину на протяжении всей своей жизни.

Где-то с 1916-го года начинается другая Цветаева. В стихах этого времени появляются новые темы и слышится песенное начало. В стихах, посвященных пушкинской теме, эта перемена также очевидна. В разные годы ею были написаны еще несколько стихотворений: острое на язык — «Счастие или грусть...» (1916), раскрывающее отношение Марины Ивановны к Наталье Гончаровой, далее — «Психея» (1920) — очень мелодичное:

Пунш и полночь. Пунш — и Пушкин,
Пунш — и пенковая трубка
Пышущая. Пунш — и лепет
Бальных башмачков по хриплым
Половицам. И — как призрак —
В полукруге арки — птицей —

Бабочкой ночной — Психея!..


Но цикл «Стихи к Пушкину» (1931) — это что-то совершенно особенное. После прочтения цикла сразу видно, как изменилась Цветаева. Она уже слишком много пережила и испытала, она живёт и пишет в эмиграции. Изменилась совершенно манера письма, это уже другой, зрелый поэт.

Цикл состоит из шести стихотворений, в которых есть одно большое, общее для всех стихов цикла — явление Поэта народу, Поэт в российском обществе, но всё же каждое из этих стихотворений — со своей конкретной темой и мыслью.

1.«Бич жандармов, бог студентов...» - главная его мысль видится в строчке о поэте «Всех живучей и живее».

2.«Пётр и Пушкин» - это поэтическая благодарность, ведь Пушкин — это «последний — посмертный — бессмертный подарок» Петра — России.

...Когда б не привёз Ганнибала-
Арапа на белую Русь.

Сего афричёнка в науку
Взяв, всем россиянам носы
Утёр и наставил, - от внука-
то негрского — свет на Руси!..

3.«Станок» - о творческой солидарности, поэтическом единстве, дружбе, понимании.

Прадеду — товарка:
В той же мастерской!
Каждая помарка —
Как своей рукой.

Вольному — под стопки?
Мне, в котле чудес
Сем — открытой скобки
Ведающей — вес,

Мнящейся описки —
Смысл, короче — всё.
Ибо нету сыска
Пуще, чем родство!

4.«Преодоление косности русской...» - пушкинский гений как противовес извечной русской лени, неповоротливости, расслабленности, косности, неге. Пушкин должен был явиться, чтобы разбудить, растормошить, ввергнуть нас в состояние движения: хода, бега, полёта, борьбы.

И, наконец, тема двух последних стихотворений 5.«Поэт и царь» — поэт и власть, с убийственными характеристиками Николая — «певцоубийца», «пушкинской славы жалкий жандарм». Поэт же — это сила, независимость, непокорность. Даже находясь на смертном одре — «на тишайшем из лож», — он способен внушать страх. Интересно, что в предыдущих стихах (Петр и Пушкин) Цветаева ставит Петра I в пример Николаю (и здесь учтены все упрёки, высказанные императору В.А.Жуковским после смерти Пушкина):

Уж он бы вертлявого в струнку
Не стал бы! - «На волю? Изволь!
Такой же ты камерный юнкер —
Как я - машкерадный король!»

Поняв, что ни пеной, ни пемзой —
Той Африки — Царь-Грамотей
Решил бы: «Отныне я — цензор
Твоих африканских страстей».

И дав бы ему по загривку
Курчавому (стричь-не остричь!)
- Иди-ка, сынок на побывку
В свою африканскую дичь!

Плыви — ни об чем не печалься!
Чай, есть в паруса кому дуть!
Соскучишься — так ворочайся.
А нет — хошь и дверь позабудь!..
(2)


Её стихи энергичны, темпераментны, в них повторы постоянно изменяют-варьируют мысль, то и дело обыгрываются известные тексты или фразы. Всё это создаёт особый поэтический стиль, который требует от читателя и знаний, и усилий, но зато и вознаграждает за них.

Бич жандармов, бог студентов,
Желчь мужей, услада жен —
Пушкин — в роли монумента?
Гостя каменного — он ...?

К пушкинскому юбилею
Тоже речь произнесём:
Всех румяней и смуглее
До сих пор на свете всём,
Всех живучей и живее!
Пушкин — в роли мавзолея?..
(1)

В этом цикле Цветаева открыто спорит с теми, кто использовал пушкинский авторитет в литературной критике для нападок на новую поэзию. «Пушкин в роли пулемёта», «в роли Командора», «в роли мавзолея» - так, по мнению Цветаевой, пытаются использовать имя поэта те, кто глух к самой сути пушкинской поэзии.

Уши лопнули от вопля:
Перед Пушкиным — во фрунт!
А куда девали пекло
Губ, куда девали — бунт

Пушкинский, уст окаянство?
(1)

И до сих пор многие считают, что поэт — это олицетворение «меры» и гармонии. А цветаевский Пушкин — дерзкий, бешеный, «скалозубый, нагловзорый» «африканский самовол», «Тот, кто царскую цензуру Только с дурой рифмовал». Это жаркий и вольнолюбивый Пушкин, бесстрашный перед опасностью, перед царём, перед стихией. А когда дело доходит до «меры», Цветаева негодует:

Чувство меры? Чувство моря
Позабыли — о гранит
Бьющегося?..
(1)
Жар, огненность, независимость и непокорство — это бесспорные достоинства человека по Цветаевой. И совсем неслучайно, что её любимые пушкинские произведения — это «Цыгане», «Бесы», «Пир во время чумы», полтавский бой в «Полтаве», «К морю», то есть те его творения, где особенно сильно и открыто выразился пламенный и независимый нрав поэта.

пятница, 10 февраля 2017 г.

«ВСЕХ ЖИВУЧЕЙ И ЖИВЕЕ! ПУШКИН - В РОЛИ МАВЗОЛЕЯ?..»


«Первое, что я узнала о Пушкине, это — что его убили. Потом я узнала, что Пушкин — поэт, а Дантес — француз. Дантес возненавидел Пушкина, потому что сам не мог писать стихи, и вызвал его на дуэль, то есть заманил на снег и там убил его из пистолета в живот...». (М.И.Цветаева. Мой Пушкин).


10 февраля в нашем лицее прошел День памяти А.С.Пушкина. В этот день в классах и библиотеке звучали стихи и отрывки из прозаических произведений русских писателей, посвященных первому поэту России, а также произведения самого Пушкина. 

 


Мы с ребятами совершали заочное путешествие по пушкинскому Петербургу и экскурсию по мемориальному музею — квартире поэта на Набережной реки Мойки в доме 12, посетили место дуэли на Черной речке и последнее пристанище поэта — Святогорский монастырь.


Ребята также знакомились с произведениями живописи — изобразительной пушкинианой, обсуждали репродукции И.Глазунова, К.Максимова, Г.Травникова, Е.Моисеенко и Д.Белюкина.
 
 

И, конечно, говорили о личности Пушкина, который умирал как великий поэт и великий человек. Пушкин защищал честь своей жены очень самоотверженно и заботился о её чести и покое до последней минуты. Он защищал собственную честь, честь мужа и дворянина. Но может быть, в первую очередь он защищал честь поэта, так как не может быть любимым и уважаемым поэт, пусть и очень талантливый, но с замаранной честью.

 
Пушкин — всегда сегодняшний, современный. В каждое мгновение жизни он видел, ощущал, переживал огромный, вселенский смысл. Жизнь для него была величайшим таинством и действом. Пушкин понимал, она требует серьёзного и глубокого отношения к себе и полной отдачи. А за это дарит ощущение счастья и полноты существования. И потому он был велик во всём. И потому он вечно живой и всегда с нами.

вторник, 7 февраля 2017 г.

ВИДЕООБРАЩЕНИЕ


Сегодня в нашем лицее с видеообращением ко всем, кто принимает участие в международной акции «Живой Пушкин», выступила зам. директора по учебно-воспитательной работе Ольга Германовна Троцук. Она подчеркнула значение А.С.Пушкинав нашей жизни, актуальность его произведений для нас сегодня. Каждое новое поколение очень близко переживает трагедию, произошедшую 180 лет назад, так как поэт погиб за честь свою, за честь своей поэзии. Очень широка география акции «Живой Пушкин»: Подмосковье, республики и области Поволжья, Кавказские Минеральные Воды, Урал, Сибирь; Франция, Белоруссия, Литва и Эстония, Армения и Азербайджан, Казахстан и Киргизия... Ольга Германовна приветствовала участников масштабного проекта и пожелала всем успешной и плодотворной работы.