Мать писателя Любовь Алексеевна Ку-прина, урождённая Кулунчакова, прои-сходила из рода татарских князей. Па- мять о княжеском роде жила в ней и её брате Аркадии всегда. Позднее её запо-мнил и развил Куприн. В письмах, про-изведениях, разговорах, в поведении и одежде (тюбетейка и восточный халат) он любил подчёркивать и гордился сво-ей "татарской кровью".
Образ мудрой матери, "татарской прин-цессы" сложился в поздних произведе-ниях писателя. В "Храбрых беглецах" и "Юнкерах" запечатлены рассказы мате-ри о Наровчате, городе, в котором
А образ "самого отчаянного татарина" в романе "Юнкера" очень близок, по мне-нию исследователей, действительному образу Аркадия Алексеевича – брата матери. В разных произведениях писа-тель касается этой темы.
А.И.Куприн. Последние рыцари:
"... Генерал закурил папиросу, предложил курить и Тулубееву и спросил:
– Есть в ваших жилах татарская кровь?
– Точно так, ваше превосходительство. Мы давнишние татарские князья, ро- дом из Касимова. Мой дед первый пе-решёл из магометанства в христиан-ство и женился на русской.
Л. покачал головой:
– Отличный народ татары; все они честны, верны слову, опрятны, смелы, прекрасные, прирожденные всадники и первоклассные воины. А до чего прос-та магометанская вера. Как она удобна, практична, возвышает человека...".
А.И.Куприн. Гранатовый браслет
"...Сестры радостно поцеловались. Они с самого раннего детства были привя-заны друг к другу тёплой и заботливой дружбой. По внешности они до стран-ного не были схожи между собою. Старшая, Вера, пошла в мать, красави-цу англичанку, своей высокой гибкой фигурой, нежным, но холодным и гор-дым лицом, прекрасными, хотя дово-льно большими руками и той очарова-тельной покатостью плеч, какую можно видеть на старинных миниатюрах. Младшая — Анна, — наоборот, унасле-довала монгольскую кровь отца, татар-ского князя, дед которого крестился только в начале XIX столетия и древний род которого восходил до самого Та-мерлана, или Ланг-Темира, как с гордо-стью называл её отец, по-татарски...".
Комментариев нет:
Отправить комментарий