"Канитель" (по рассказам М.М. Зощен-ко): сцены из спектакля нашего город-ского театра. Режиссёр-постановщик Лариса Михайловна Зотова
Габдулла #Тукай. Театр
(перевод с татарского)
Театр – и зрелище,
и 🏫 школа для народа,
Будить сердца людей –
вот в чём его природа!
На путь неправедный
он не даёт свернуть,
Он к свету нас ведёт,
открыв нам правый путь.
Волнуя и смеша,
он заставляет снова
Обдумать прошлое
и смысл пережитого.
На сцене увидав
правдивый облик свой,
Смеяться будешь ты
иль плакать над собой.
Узнаешь: жизнь твоя светла
иль непроглядна,
Вот это верно в ней,
а это в ней неладно.
Развить захочешь ты
достойные черты –
Так новой мудростью
обогатишься ты.
И если ты хорош –
то только лучше станешь,
А если ты дикарь –
из темноты воспрянешь.
В театре рангов нет,
в нём так заведено:
Ты господин иль раб –
театру всё равно!
Он чист и величав,
влечёт он к светлым весям,
Свободен и широк,
он свят и независим.
Он – благонравья храм,
он – знания дворец.
Наставник для умов,
целитель для сердец.
Но следует ему
одно блюсти условье:
Родной народ учить
с терпеньем и любовью,
И с древа мудрости
срывать тогда лишь плод,
Когда он красоту
и зрелость обретёт.
1907
Комментариев нет:
Отправить комментарий