Пушкин ушел...

Пушкин ушел...
Артлавочка у места дуэли

среда, 1 февраля 2023 г.

НАСЛЕДНИК СТИХОТВОРНОЙ КУЛЬТУРЫ ПУШКИНСКОЙ ЭПОХИ


В феврале исполнится 200 лет со дня рождения крупного русского поэта Льва Александровича Мея (1822-1862).  

Обладавший недюжинным поэтичес-ким дарованием и выросший в атмо-сфере царскосельских лицейских тра-диций, Лев Мей ощущал себя наследни-ком богатейшей стихотворной культуры пушкинской эпохи. 

В его творчестве нет большого общест-венного содержания и нет социальных тем, но Мею принадлежат блестящие стихотворные переложения древнегре-ческих песней Анакреонта, библейской «Песни песней» и красочные стилиза- ции псевдонародного быта и древне-русской жизни. 

Лев Мей прожил немного, всего сорок лет и в историю русской литературы вошёл в первую очередь как лиричес-кий поэт национально-самобытного дарования. 

Л.А. Мей. Стихи о зиме

М о р о з
Голубушка моя, склони ты долу взоры,
Взгляни ты на окно: какие там узоры
На стёклах расписал 
наш дедушка-мороз
Из лилий, ландышей 
и белоснежных роз.
Взгляни, как расписал он 
тайно иль не тайно,
Случайно говоря, а может, не случайно,
Хотя бы, например, вот это бы стекло?
Взгляни ж: перед тобой знакомое село,
Стоит себе оно, пожалуй, на пригорке…

Л е ш и й (отрывок)
Двойным зелёным строем,
Вдоль узкого просёлка,
Под снежной шапкой дремлет
И сосенка и ёлка;

Осина коченеет
И дрогнет от мороза,
И вся в слезах алмазных
Плакучая берёза;

Их предки — в три обхвата,
Поодаль от опушки,
Взнесли над молодёжью
Маститые макушки...
(1861)

Комментариев нет:

Отправить комментарий