***
Шёпот, робкое дыханье,
Трели соловья,
Серебро и колыханье
Сонного ручья.
Свет ночной, ночные тени,
Тени без конца,
Ряд волшебных изменений
Милого лица,
В дымных тучках пурпур розы,
Отблеск янтаря,
И лобзания, и слёзы,
И заря, заря!..
1850
Это знаменитое стихотворение посвя-щено первой возлюбленной А.А. Фета Марии Лазич. Многие исследователи считают, что встреча с этой удивитель-ной девушкой была главной в жизни поэта и именно благодаря ей появи-лась очень тонкая по интонации любо-вная лирика Фета.
Закончив университет в Москве, Фет, в надежде вернуть себе дворянский ти-тул, пошёл служить в армию. Гарнизон, где он служил, стоял под Херсоном. Здесь он и познакомился с дочерью отставного генерала 22-летней Марией, любившей поэзию и хорошо знакомой с творчеством Фета.
Но Мария была бесприданницей. И несмотря на сильные взаимные чувст-ва, Фет так и не решился жениться на ней. Свои сомнения по поводу женить-бы он объяснял так: «Я ясно понимаю, что жениться офицеру, получающему 300 рублей, без дому, на девушке без состояния значит необдуманно и недо-бросовестно брать на себя клятвенное обещание, которого не в состоянии вы-полнить».
Спустя два года после знакомства с Фетом девушка трагически погибла: на ней загорелось кисейное платье. Ги-бель Марии перечеркнула всю преж-нюю жизнь поэта и придала трагичес-кое звучание его поэзии. Это был уже совсем другой Фет. Он понял, что поте-рял счастье своей жизни и в течение последующих сорока лет будет посвя-щать стихи своей возлюбленной.
Спустя семь лет после трагедии поэт женился на дочери богатого купца – Марии Боткиной. Потом он всё приоб-рёл: стал богатым помещиком, помест-ным дворянином, камергером импера-торского двора. Но всю оставшуюся жизнь Фет мучился тем, что оставил Лазич, и винил себя в её смерти.
Мы же теперь понимаем: не будь Ма-рии Лазич – не было бы того Фета, ко-торый навсегда остался в русской поэ-зии.
***
Ты отстрадала, я ещё страдаю,
Сомнением мне суждено дышать,
И трепещу, и сердцем избегаю
Искать того, чего нельзя понять.
А был рассвет! Я помню, вспоминаю
Язык любви, цветов, ночных лучей. –
Как не цвести всевидящему маю
При отблеске родном таких очей!
Очей тех нет —
и мне не страшны гробы,
Завидно мне безмолвие твоё,
И, не судя ни тупости, ни злобы,
Скорей, скорей в твоё небытиё!
1878
Комментариев нет:
Отправить комментарий