В 1854 году в журнале "Современник" было напечатано стихотворение Н.А. Некрасова "Муза". Образ своей Музы поэт строил на скрытой полемике с Пушкиным, который ещё в 1821 году обращался к Музе в стихах "Наперс-ница волшебной старины...":
Ты, детскую качая колыбель,
Мой юный слух напевами пленила
И меж пелён оставила свирель,
Которую сама заворожила.
"Муза" Некрасова стала одним из про-граммных его стихотворений, автор придавал ему принципиальное значе-ние, планировал публикацию его ещё годом ранее, но, видимо, из-за цензуры печать на год была отложена. Стихот-ворение распространялось в списках.
Н.А.Некрасов. Муза (отрывок)
Нет, Музы ласково поющей
и прекрасной
Не помню над собой
я песни сладкогласной!
В небесной красоте,
неслышимо, как дух,
Слетая с высоты,
младенческий мой слух
Она гармонии волшебной не учила,
В пелёнках у меня свирели не забыла,
Среди забав моих и отроческих дум
Мечтой неясною не волновала ум
И не явилась вдруг
восторженному взору
Подругой любящей
в блаженную ту пору,
Когда томительно волнуют нашу кровь
Неразделимые и Муза и Любовь...
Но рано надо мной отяготели узы
Другой, неласковой и нелюбимой Музы,
Печальной спутницы
печальных бедняков,
Рождённых для труда,
страданья и оков, –
Той Музы, плачущей,
скорбящей и болящей,
Всечасно жаждущей,
униженно просящей,
Которой золото –
единственный кумир...
В усладу нового пришельца
в божий мир,
В убогой хижине,
пред дымною лучиной,
Согбенная трудом, убитая кручиной,
Она певала мне – и полон был тоской
И вечной жалобой напев её простой...
<1851-1853>
Стихотворение это вызвало острую по-лемику, отражённую в стихах А.А.Фета, Д.Минаева, И.С.Никитина, Вл.Соловьё-ва... Защищая общую позицию, – пози-цию "чистого искусства", ответил Нек-расову также и Аполлон Майков, при-звавший собрата по перу воспевать красоты природы.
А.Н.Майков. Н.А.Некрасову
(по прочтеньи его стихотворения "Муза")
[Отрывок]
С невольным сердца содроганьем
Прослушал Музу я твою,
И перед пламенным признаньем,
Смотри, поэт, я слёзы лью!..
Нет, ты дитя больное века!
Пловец без цели, без звезды!
И жаль мне, жаль мне человека
В поэте злобы и вражды!
Нет, если дух твой благородный
Устал, измучен, огорчён,
И точит сердце червь холодный,
И сердце знает только стон, –
Поэт! ты слушался не Музы,
Ты детски слушался людей.
Ты наложил на душу узы
Их нужд строптивых и страстей;
И слепо в смертный бой бросался,
Куда они тебя вели;
Венок твой кровью окроплялся
И в бранной весь ещё пыли!
Вооружённым паладином
Ты проносился по долинам,
Где жатвы зреют и шумят,
Где трав несётся аромат,
Но ты их не хотел и видеть,
Провозглашая бранный зов,
И, полюбивши ненавидеть,
Везде искал одних врагов...
Поэт! Ты слышишь эти звуки...
Долой броню! Во прах копьё!
Здесь достояние твоё!
Я знаю – молкнут сердца муки
И раны тяжкие войны
В твоей душе заживлены.
Слеза в очах как жемчуг блещет,
И стих в устах твоих трепещет,
И средь душевной полноты
Иную Музу слышишь ты.
В ней нет болезненного стона,
Нет на руках её цепей.
Церера, пышная Помона
Её зовут сестрой своей,
К ней простирают руки нежно –
И, умирив свой дух мятежный,
Она сердечною слезой
Встречает чуждый ей покой...
Отдайся ей душою сирой,
Узнай её: она как мать
Тебя готова приласкать;
Брось человеческого мира
Тщету и в божий мир ступай!
Он лучезарен и чудесен,
И как его ни воспевай –
Всё будет мало наших песен!
1853
Несмотря на разницу в убеждениях, Майков двенадцать лет сотрудничал в журнале "Современник" у Некрасова, который ценил его творчество. Но впо-следствии пути двух поэтов разошлись. В 1853-55 годах Майков перешёл на мо-нархические позиции, и это обстоятель-ство сподвигло Некрасова на написа-ние очень злой эпиграммы:
Н.А.Некрасов. На Майкова (1855 года)
Давно ли воспевал он
прелести свободы?
А вот уж цензором...
начальством одобрён,
Стал академиком и сочиняет оды,
А наставительный всё не кидает тон.
Неистово браня несчастную Европу,
Дойдёт он до того в развитии своём,
Что станет лобызать он
Дубельтову <------>
И гордо миру сам поведает о том.
В XIX веке эта эпиграмма не была напе-чатана. И знал ли её адресат – не очень понятно. Но отношение к нему демок-ратов для Майкова, конечно, не было тайной. Его ответ на коллективно напи-санное Некрасовым и Дружининым "Письмо к Лонгинову" может восприни-маться и как ответ на вышеприведён-ное восьмистишие Некрасова.
А.Н.Майков. Авторам
"Письма к Лонгинову"
Не низойду до эпиграммы,
Чтоб отвечать на пасквиль их;
Им лишь одно скажу я прямо –
Они не судьи дел моих,
Пусть нас грядущее рассудит;
И жду его спокойно я,
И, может быть, им стыдно будет
Каменьев, брошенных в меня.
1854
Что тут сказать? Увы, грядущее на много десятилетий вперёд рассудило поэтов, но, кажется, не в пользу Майкова...
Комментариев нет:
Отправить комментарий