Пушкин ушел...

Пушкин ушел...
Артлавочка у места дуэли

суббота, 13 августа 2022 г.

АЗБУКА РАСУЛА ГАМЗАТОВА. РЖЕВ

АЗБУКА РАСУЛА ГАМЗАТОВА
Р. Ржев

Расула Гамзатова и Александра Твар-довского объединяла многолетняя творческая дружба. Твардовский бы-вал гостем в высокогорном родитель-ском имении Гамзатовых – ауле Цада, был адресатом стихотворных посланий Гамзатова из дальних поездок, однаж-ды они оказались в одной палате, по-правляя здоровье в московской клини-ке. Расул Гамзатов был членом редкол-легии журнала «Новый мир». 

И вот, много лет спустя после ухода обоих поэтов, Твардовский и Гамзатов вновь воссоединились в "главном мо-нументе Восточной Европы" – военном мемориале под Ржевом.

В основу памятника, как известно, лег-ли два стихотворения: "Я убит подо Ржевом..." А.Твардовского и "Журавли" Р. Гамзатова: 25-метровая фигура со-ветского солдата словно поднимается из-под земли, сотканная журавлями или превращаясь в них...

Александр Твардовский

***
Я убит подо Ржевом,
В безыменном болоте,
В пятой роте, на левом,
При жестоком налёте.
Я не слышал разрыва,
Я не видел той вспышки,—
Точно в пропасть с обрыва —
И ни дна ни покрышки.
И во всём этом мире,
До конца его дней,
Ни петлички, ни лычки
С гимнастёрки моей...

...Я — где корни слепые
Ищут корма во тьме;
Я — где с облачком пыли
Ходит рожь на холме;
Я — где крик петушиный
На заре по росе;
Я — где ваши машины
Воздух рвут на шоссе;
Где травинку к травинке
Речка травы прядёт, —
Там, куда на поминки
Даже мать не придёт...
1946

Расул Гамзатов. Журавли

Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю эту полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.

Они до сей поры с времён тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?

Сегодня, предвечернею порою,
Я вижу, как в тумане журавли
Летят своим определённым строем,
Как по полям людьми они брели.

Они летят, 
свершают путь свой длинный
И выкликают чьи-то имена.
Не потому ли с кличем журавлиным
От века речь аварская сходна?

Летит, летит по небу клин усталый —
Летит в тумане на исходе дня,
И в том строю 
есть промежуток малый —
Быть может, это место для меня!

Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.
1965
(Перевод с аварского Наума Гребнева)

#РасулГамзатов

Комментариев нет:

Отправить комментарий